Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Espanja - La vida no se mide por las veces que ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaItaliaLatinaKatalaani

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
La vida no se mide por las veces que ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä sofia_o3
Alkuperäinen kieli: Espanja

La vida no se mide por las veces que respiras, sino por las veces que te quedas sin aliento
Huomioita käännöksestä
para tatuar
Viimeksi toimittanut lilian canale - 25 Syyskuu 2009 16:21





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Syyskuu 2009 21:42

Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/visualizzare-traduzione_v_241239.html#last

Two similar requests?

25 Syyskuu 2009 16:05

mireia
Viestien lukumäärä: 108
There are two mistakes.
1. It's not "las veces q respiras"; it's "las veces que respiras"
2. It's not "si no"; it's "sino"

Have a nice day!