Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Englanti - .seyxaristw polu ksaderfaki mou!na sai kala kai...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
.seyxaristw polu ksaderfaki mou!na sai kala kai...
Teksti
Lähettäjä nighta0508
Alkuperäinen kieli: Kreikka

...seyxaristw polu ksaderfaki mou!na sai kala kai perimenw na se dw sintoma apo konta!filia se olous

Otsikko
...thank you very much my little cousin!
Käännös
Englanti

Kääntäjä lenab
Kohdekieli: Englanti

...thank you very much my little cousin! I hope you are fine and that I'll soon see you in person. Kisses to everybody
Huomioita käännöksestä
apo konta = closely. I translated it as "in person"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 29 Kesäkuu 2009 19:28





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Kesäkuu 2009 18:40

theoni kostopoulou
Viestien lukumäärä: 1
" ksaderfaki " may also be translated as " dear " or " fellow "