Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Bulgaria - "Stimmt so",sagt sie, steht langsam auf, nimmt...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaBulgaria

Otsikko
"Stimmt so",sagt sie, steht langsam auf, nimmt...
Teksti
Lähettäjä krisi42666666
Alkuperäinen kieli: Saksa

"Stimmt so",sagt sie, steht langsam auf, nimmt langsam ihren Mantel von der Garderobe, geht langsam zur Tür, schaut noch einmal zurück zum Tisch. Er ist jetzt leer. Weil er nicht gekommen ist? Weil sie jetzt gehen muss? Weil seine Liebe nicht groß genug war? Weil ein Traum zu Ende ist...?
Huomioita käännöksestä
Edited. <italo07>

Otsikko
„Запазете рестото”, казва тя, бавно става...
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä drakova
Kohdekieli: Bulgaria

„Запазете рестото”, казва тя, бавно става, бавно взима палтото си от закачалката, отива бавно до вратата, отново поглежда назад към масата. Сега масата е празна. Защото той не дойде? Защото сега тя трябва да тръгва? Защото любовта му не е била достатъчно силна? Защото това е краят на един сън...?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 8 Helmikuu 2009 12:13





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Tammikuu 2009 20:49

italo07
Viestien lukumäärä: 1474
I don't think so

CC: gamine

26 Tammikuu 2009 20:55

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Thanks Salvo. Have released it.