Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Englanti - Olá rapaz, já faz um tempo que não nos...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliEnglanti

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Olá rapaz, já faz um tempo que não nos...
Teksti
Lähettäjä amybelle
Alkuperäinen kieli: Portugali

Olá rapaz, já faz um tempo que não nos falamos...passei para te dar um oi, espero que esteja bem, beijos para ti em seu coração.
Huomioita käännöksestä
Inglês do reino unido

Otsikko
Hey man!
Käännös
Englanti

Kääntäjä Diego_Kovags
Kohdekieli: Englanti

Hey man! We haven't talked to each other for a long time... I'm here just to say hello, I hope you're fine, kisses to you in your heart.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 27 Kesäkuu 2008 21:52





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Kesäkuu 2008 21:28

Diego_Kovags
Viestien lukumäärä: 515
Lily, it's missing 'r' in 'youR heart'.

27 Kesäkuu 2008 21:52

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Oops!