Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Serbia - Ahora tengo mucho mas

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaSerbia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ahora tengo mucho mas
Teksti
Lähettäjä Anacondzula
Alkuperäinen kieli: Espanja

rojo, negro, par o impar
por fin la suerte trae un as
y un cristal para mirar
y una pared para colgar
siete caras sonriendo
en una foto de carnet

Otsikko
Sada imam mnogo vise
Käännös
Serbia

Kääntäjä martynna86
Kohdekieli: Serbia

crveno, crno, parno i neparno,
sudbina je konačno donela asa,
i ogledalo u kom ću se ogledati,
i zid za ukrasiti,
sedam nasmejanih lica
na fotografiji u albumu.
Huomioita käännöksestä
preveden je i smisao i znacenje reci ali nisam
puno paznje obracala
na stil i uklapanje na srpski
posto je tekst pesme u pitanju

i zid za ukrasiti = okačiti nesto na njega
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 23 Huhtikuu 2008 09:48