Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Serbia - je vous paye par CB

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaSerbia

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
je vous paye par CB
Teksti
Lähettäjä Elko
Alkuperäinen kieli: Ranska

je vous paye par CB
Huomioita käännöksestä
edit : "payes" with "paye" (04/05/francky)

Otsikko
ja Vam plaćam bankovnom karticom
Käännös
Serbia

Kääntäjä drazoni
Kohdekieli: Serbia

ja Vam plaćam bankovnom karticom
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 7 Huhtikuu 2008 07:30





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Huhtikuu 2008 15:31

Anouchka
Viestien lukumäärä: 15
CB means "carte bancaire" and we don t use the same initials in serbian. Also, "vous" is a polite "you" which has to be translated "Vam" instead of "ti"

6 Huhtikuu 2008 18:15

drazoni
Viestien lukumäärä: 8
OK.Ispravljeno...Hvala;-)