Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Ranska - hermana te amo con todas las fuerzas de mi alma

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaRanska

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
hermana te amo con todas las fuerzas de mi alma
Teksti
Lähettäjä beccapurp
Alkuperäinen kieli: Espanja

hermana te amo con todas las fuerzas de mi alma

Otsikko
Sœur, je t'aime avec toute la force de mon âme.
Käännös
Ranska

Kääntäjä pirulito
Kohdekieli: Ranska

Sœur, je t'aime avec toute la force de mon âme.
Huomioita käännöksestä
Une traduction alternative: "Sœur, je t'aime avec toute la puissance de mon âme".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 22 Maaliskuu 2008 12:27