Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - Interesting-notifications-translations

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRomaniaSaksaItaliaPortugaliEspanjaAlbaaniVenäjäRanskaPuolaTurkkiBulgariaHepreaArabiaBrasilianportugaliKatalaaniUnkariHollantiKiina (yksinkertaistettu)RuotsiKiinaEsperantoJapaniKroaattiKreikkaHindiSerbiaLiettuaTanskaSuomiEnglantiViroNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiMongoliaAfrikaansNepaliSloveeniThain kieli
Pyydetyt käännökset: KlingonNewariUrduVietnaminIiri

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Interesting-notifications-translations
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Cucumis.org will NOT sell your email address and we will NOT send you any unwanted emails. Please use an email address that you check regularly as you will receive useful email notifications if you enable the options (completed translations, personal messages, ect...).

Otsikko
Régulièrement-notifications-nécessaires
Käännös
Ranska

Kääntäjä cucumis
Kohdekieli: Ranska

Cucumis.org ne vendra JAMAIS votre adresse email et ne vous enverra JAMAIS AUCUN email non souhaité. S'il vous plaît, choisissez une adresse email que vous vérifiez régulièrement car vous avez la possibilité de recevoir des notifications trés utiles si vous cochez les options nécessaires (traductions terminées, messages personnels, etc...).
16 Marraskuu 2005 13:28