Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Franca - Interesting-notifications-translations

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaRumanaGermanaItaliaPortugalaHispanaAlbanaRusaFrancaPolaTurkaBulgaraHebreaArabaBrazil-portugalaKatalunaHungaraNederlandaČina simpligita SvedaČinaEsperantoJapanaKroataGrekaHindaSerbaLitovaDanaFinnaAnglaEstonaNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoSlovakaMongola lingvoAfrikansaNepalaSlovenaTaja
Petitaj tradukoj: KlingonaNepalaUrduoVjetnamaIrlanda

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto

Titolo
Interesting-notifications-translations
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Cucumis.org will NOT sell your email address and we will NOT send you any unwanted emails. Please use an email address that you check regularly as you will receive useful email notifications if you enable the options (completed translations, personal messages, ect...).

Titolo
Régulièrement-notifications-nécessaires
Traduko
Franca

Tradukita per cucumis
Cel-lingvo: Franca

Cucumis.org ne vendra JAMAIS votre adresse email et ne vous enverra JAMAIS AUCUN email non souhaité. S'il vous plaît, choisissez une adresse email que vous vérifiez régulièrement car vous avez la possibilité de recevoir des notifications trés utiles si vous cochez les options nécessaires (traductions terminées, messages personnels, etc...).
16 Novembro 2005 13:28