Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Puola - Interesting-notifications-translations

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRomaniaSaksaItaliaPortugaliEspanjaAlbaaniVenäjäRanskaPuolaTurkkiBulgariaHepreaArabiaBrasilianportugaliKatalaaniUnkariHollantiKiina (yksinkertaistettu)RuotsiKiinaEsperantoJapaniKroaattiKreikkaHindiSerbiaLiettuaTanskaSuomiEnglantiViroNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiMongoliaAfrikaansNepaliSloveeniThain kieli
Pyydetyt käännökset: KlingonNewariUrduVietnaminIiri

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Interesting-notifications-translations
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Cucumis.org will NOT sell your email address and we will NOT send you any unwanted emails. Please use an email address that you check regularly as you will receive useful email notifications if you enable the options (completed translations, personal messages, ect...).

Otsikko
Email-zawiadomienie
Käännös
Puola

Kääntäjä civic2
Kohdekieli: Puola

Cucumis.org NIE sprzeda Twojego emaila i NIE będzie przesyłać niechcianych mailów. Jeśli jednak zaznaczyłeś taką opcję, prosimy podać email, który w miarę często sprawdzasz, by odebrać mail z zawiadomieniem (np. o ukończonym tłumaczeniu, prywatnej wiadomości, itd...).
16 Marraskuu 2005 16:39