Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Italia - Interesting-notifications-translations

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRomaniaSaksaItaliaPortugaliEspanjaAlbaaniVenäjäRanskaPuolaTurkkiBulgariaHepreaArabiaBrasilianportugaliKatalaaniUnkariHollantiKiina (yksinkertaistettu)RuotsiKiinaEsperantoJapaniKroaattiKreikkaHindiSerbiaLiettuaTanskaSuomiEnglantiViroNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiMongoliaAfrikaansNepaliSloveeniThain kieli
Pyydetyt käännökset: KlingonNewariUrduVietnaminIiri

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Interesting-notifications-translations
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Cucumis.org will NOT sell your email address and we will NOT send you any unwanted emails. Please use an email address that you check regularly as you will receive useful email notifications if you enable the options (completed translations, personal messages, ect...).

Otsikko
Interessanti-notifiche-traduzion
Käännös
Italia

Kääntäjä Lele
Kohdekieli: Italia

Cucumis.org NON cederà a terzi il tuo indirizzo e-mail e NON ti invierà alcuna e-mail indesiderata. Usa un indirizzo che controlli regolarmente perché riceverai delle interessanti notifiche via e-mail se hai abilitato le relative opzioni (traduzioni completate, messaggi privati, ecc....).
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut luccaro - 16 Syyskuu 2006 09:02