Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İtalyanca - Interesting-notifications-translations

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomenceAlmancaİtalyancaPortekizceİspanyolcaArnavutçaRusçaFransızcaLehçeTürkçeBulgarcaİbraniceArapçaBrezilya PortekizcesiKatalancaMacarcaHollandacaBasit ÇinceİsveççeÇinceEsperantoJaponcaHırvatçaYunancaHintçeSırpçaLitvancaDancaFinceİngilizceEstonyacaNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaMoğolcaAfrikanlarNepalceSlovenceTay dili
Talep edilen çeviriler: KlingoncaHimalai diliUrducaVietnamcaİrlandaca

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Interesting-notifications-translations
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Cucumis.org will NOT sell your email address and we will NOT send you any unwanted emails. Please use an email address that you check regularly as you will receive useful email notifications if you enable the options (completed translations, personal messages, ect...).

Başlık
Interessanti-notifiche-traduzion
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Lele
Hedef dil: İtalyanca

Cucumis.org NON cederà a terzi il tuo indirizzo e-mail e NON ti invierà alcuna e-mail indesiderata. Usa un indirizzo che controlli regolarmente perché riceverai delle interessanti notifiche via e-mail se hai abilitato le relative opzioni (traduzioni completate, messaggi privati, ecc....).
En son luccaro tarafından onaylandı - 16 Eylül 2006 09:02