Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Italiano - Interesting-notifications-translations

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsRomenoAlemãoItalianoPortuguês europeuEspanholAlbanêsRussoFrancêsPolonêsTurcoBúlgaroHebraicoÁrabePortuguês brasileiroCatalãoHúngaroHolandêsChinês simplificadoSuecoChinês tradicionalEsperantoJaponêsCroataGregoHindiSérvioLituanoDinamarquêsFinlandêsInglêsEstonianoNorueguêsCoreanoTchecoPersa (farsi)EslovacoMongolAfricânerNepaliEslovenoTailandês
Traduções solicitadas: KlingonNewariUrduVietnamitaIrlandês

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Interesting-notifications-translations
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

Cucumis.org will NOT sell your email address and we will NOT send you any unwanted emails. Please use an email address that you check regularly as you will receive useful email notifications if you enable the options (completed translations, personal messages, ect...).

Título
Interessanti-notifiche-traduzion
Tradução
Italiano

Traduzido por Lele
Idioma alvo: Italiano

Cucumis.org NON cederà a terzi il tuo indirizzo e-mail e NON ti invierà alcuna e-mail indesiderata. Usa un indirizzo che controlli regolarmente perché riceverai delle interessanti notifiche via e-mail se hai abilitato le relative opzioni (traduzioni completate, messaggi privati, ecc....).
Último validado ou editado por luccaro - 16 Setembro 2006 09:02