Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Catalão - Interesting-notifications-translations

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsRomenoAlemãoItalianoPortuguês europeuEspanholAlbanêsRussoFrancêsPolonêsTurcoBúlgaroHebraicoÁrabePortuguês brasileiroCatalãoHúngaroHolandêsChinês simplificadoSuecoChinês tradicionalEsperantoJaponêsCroataGregoHindiSérvioLituanoDinamarquêsFinlandêsInglêsEstonianoNorueguêsCoreanoTchecoPersa (farsi)EslovacoMongolAfricânerNepaliEslovenoTailandês
Traduções solicitadas: KlingonNewariUrduVietnamitaIrlandês

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Interesting-notifications-translations
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

Cucumis.org will NOT sell your email address and we will NOT send you any unwanted emails. Please use an email address that you check regularly as you will receive useful email notifications if you enable the options (completed translations, personal messages, ect...).

Título
Interessants-avisos-traduccions
Tradução
Catalão

Traduzido por Lila F.
Idioma alvo: Catalão

Cucumis.org NO vendrà la teva adreça d'e-mail i NO t'enviarem cap correu no sol·licitat. Si us plau, anota una adreça d'e-mail que utilitzis regularment i, si actives les opcions (traduccions acabades, missatges personals, etc.), rebràs notificacions d'e-mail útils.
Último validado ou editado por cucumis - 24 Novembro 2005 13:57