Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Esperanto - Interesting-notifications-translations

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsRomenoAlemãoItalianoPortuguês europeuEspanholAlbanêsRussoFrancêsPolonêsTurcoBúlgaroHebraicoÁrabePortuguês brasileiroCatalãoHúngaroHolandêsChinês simplificadoSuecoChinês tradicionalEsperantoJaponêsCroataGregoHindiSérvioLituanoDinamarquêsFinlandêsInglêsEstonianoNorueguêsCoreanoTchecoPersa (farsi)EslovacoMongolAfricânerNepaliEslovenoTailandês
Traduções solicitadas: KlingonNewariUrduVietnamitaIrlandês

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Interesting-notifications-translations
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

Cucumis.org will NOT sell your email address and we will NOT send you any unwanted emails. Please use an email address that you check regularly as you will receive useful email notifications if you enable the options (completed translations, personal messages, ect...).

Título
Interesaj-sciigaĵoj-tradukoj
Tradução
Esperanto

Traduzido por mateo
Idioma alvo: Esperanto

Cucumis.org NE vendos vian retpoŝtadreson kaj ni NE sendos al vi nevolatajn retpoŝtojn. Bonvolu uzi retpoŝtadreson kiun vi kontrolas regule, ĉar vi ricevos indajn retpoŝtajn sciigaĵojn se vi ebligas la elektojn (finitaj tradukoj, personaj mesaĝoj, ktp...).
3 Janeiro 2006 08:00