Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-بولندي - Interesting-notifications-translations

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيرومانيألمانيإيطاليّ برتغاليّ إسبانيّ ألبانى روسيّ فرنسيبولندي تركيبلغاريعبريعربيبرتغالية برازيليةقطلونيمَجَرِيّهولنديالصينية المبسطةسويديصينيإسبرنتو يابانيكرواتييونانيّ هنديصربى لتوانيدانمركي فنلنديّانجليزيإستونينُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيمنغوليأفريقانينيباليسلوفينيتَايْلَانْدِيّ
ترجمات مطلوبة: كلنغونينواريأرديفيتناميإيرلندي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
Interesting-notifications-translations
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Cucumis.org will NOT sell your email address and we will NOT send you any unwanted emails. Please use an email address that you check regularly as you will receive useful email notifications if you enable the options (completed translations, personal messages, ect...).

عنوان
Email-zawiadomienie
ترجمة
بولندي

ترجمت من طرف civic2
لغة الهدف: بولندي

Cucumis.org NIE sprzeda Twojego emaila i NIE będzie przesyłać niechcianych mailów. Jeśli jednak zaznaczyłeś taką opcję, prosimy podać email, który w miarę często sprawdzasz, by odebrać mail z zawiadomieniem (np. o ukończonym tłumaczeniu, prywatnej wiadomości, itd...).
16 تشرين الثاني 2005 16:39