Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-عربي - Interesting-notifications-translations

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيرومانيألمانيإيطاليّ برتغاليّ إسبانيّ ألبانى روسيّ فرنسيبولندي تركيبلغاريعبريعربيبرتغالية برازيليةقطلونيمَجَرِيّهولنديالصينية المبسطةسويديصينيإسبرنتو يابانيكرواتييونانيّ هنديصربى لتوانيدانمركي فنلنديّانجليزيإستونينُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيمنغوليأفريقانينيباليسلوفينيتَايْلَانْدِيّ
ترجمات مطلوبة: كلنغونينواريأرديفيتناميإيرلندي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
Interesting-notifications-translations
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Cucumis.org will NOT sell your email address and we will NOT send you any unwanted emails. Please use an email address that you check regularly as you will receive useful email notifications if you enable the options (completed translations, personal messages, ect...).

عنوان
ممتعة-إشعارات-ترجمات
ترجمة
عربي

ترجمت من طرف marhaban
لغة الهدف: عربي

كوكوميس لن تستخدم أبدا عنوان بريدك الإلكتروني لأغراض تجارية. ولن نرسل لك أي رسائل غير مرغوب فيها. من فضلك استخدم عنوان بريد إلكتروني تقوم بفتحه بشكل منتظم حتى يمكنك استقبال إشعارات مفيدة في حالة تفعيلك الاختيارات (ترجمات مكتملة، رسائل شخصية،الخ...).
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 28 أيلول 2006 22:09





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 تشرين الثاني 2005 23:58

cucumis
عدد الرسائل: 3785
What was the problem with the translation you rejected marhaban?

24 كانون الثاني 2007 03:20

maha_0
عدد الرسائل: 1
Diploma in a Medical science field or biology