Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - Interesting-notifications-translations

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيرومانيألمانيإيطاليّ برتغاليّ إسبانيّ ألبانى روسيّ فرنسيبولندي تركيبلغاريعبريعربيبرتغالية برازيليةقطلونيمَجَرِيّهولنديالصينية المبسطةسويديصينيإسبرنتو يابانيكرواتييونانيّ هنديصربى لتوانيدانمركي فنلنديّانجليزيإستونينُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيمنغوليأفريقانينيباليسلوفينيتَايْلَانْدِيّ
ترجمات مطلوبة: كلنغونينواريأرديفيتناميإيرلندي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
Interesting-notifications-translations
نص
إقترحت من طرف joner
لغة مصدر: انجليزي

Cucumis.org will NOT sell your email address and we will NOT send you any unwanted emails. Please use an email address that you check regularly as you will receive useful email notifications if you enable the options (completed translations, personal messages, ect...).

عنوان
Interessantes-notificações-traduções
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف joner
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Cucumis.org NÃO venderá seu email e NÃO vai lhe enviar quaisquer mensagens não solicitadas. Por favor use um email que você verifica regularmente, pois você receberá notificações úteis por email, se você habilitar as opções (traduções completas, mensagens pessoais, etc...).
آخر تصديق أو تحرير من طرف joner - 20 تشرين الثاني 2005 20:54