Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-نيبالي - Interesting-notifications-translations

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيرومانيألمانيإيطاليّ برتغاليّ إسبانيّ ألبانى روسيّ فرنسيبولندي تركيبلغاريعبريعربيبرتغالية برازيليةقطلونيمَجَرِيّهولنديالصينية المبسطةسويديصينيإسبرنتو يابانيكرواتييونانيّ هنديصربى لتوانيدانمركي فنلنديّانجليزيإستونينُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيمنغوليأفريقانينيباليسلوفينيتَايْلَانْدِيّ
ترجمات مطلوبة: كلنغونينواريأرديفيتناميإيرلندي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
Interesting-notifications-translations
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Cucumis.org will NOT sell your email address and we will NOT send you any unwanted emails. Please use an email address that you check regularly as you will receive useful email notifications if you enable the options (completed translations, personal messages, ect...).

عنوان
सधै-सुचना-अनुवाद
ترجمة
نيبالي

ترجمت من طرف mingmar lama
لغة الهدف: نيبالي

कुसमिस.ओरजिले तपाईंको ईमेल ठेगाना बेच्दैन र हामी तपाईंलाई अनावश्यक ईमेल पनि पठाउदैनौं । कृपया तपाईंले सधै हेर्ने ईमेल ठेगाना प्रयोग गर्नुहोस् किनभने तपाईंले महत्वपूर्ण ईमेल सुचना प्राप्त गर्न सक्नुहुन्छ यदी तपाईंले निम्न विकल्प बिंउताउनु भयो भने(सकिएको अनुवाद, व्यक्तिगता सुचना, ईत्यादि...)।
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 20 تشرين الاول 2010 17:39