Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Bulgaria - -Хорошенькое дельце! Тьi одолжил приятелю три...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäBulgaria

Kategoria Huumori - Huumori

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
-Хорошенькое дельце! Тьi одолжил приятелю три...
Teksti
Lähettäjä Ivoooo
Alkuperäinen kieli: Venäjä

-Хорошенькое дельце! Тьi одолжил приятелю три тьiсячи долларов, а он убежал с твоей женой!
-Я не настолько глуп,чтобьi одалживать деньги просто как.

Otsikko
-Хубава работа! Услужи на приятеля си...
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä galka
Kohdekieli: Bulgaria

-Хубава работа!Услужи на приятеля си с три хиляди долара,а той избяга с жена ти!
-Не съм толкова глупав,че да му услужа с пари просто така.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 19 Helmikuu 2008 10:53