Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Kiina (yksinkertaistettu) - Translations-have-exported

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBulgariaRuotsiItaliaRomaniaAlbaaniArabiaHepreaSaksaUnkariRanskaHollantiPortugaliPuolaEspanjaTurkkiJapaniKatalaaniVenäjäKiina (yksinkertaistettu)KiinaEsperantoKroaattiKreikkaHindiSerbiaTanskaSuomiNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiLiettuaAfrikaansThain kieli
Pyydetyt käännökset: IiriKlingonNewariUrduVietnamin

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Translations-have-exported
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

The translations have been exported to the file %f
Huomioita käännöksestä
What is the exportation process? For example, you have 3 translations in your project. For the English language the 3 texts are "Home", "Directory", "Help". You can export the 3 translations to a file with a given template. For example you want the lines of your file being like «MyTranslation_[transref]="[trans]";»
Then when you export the 3 translations of your project you will create a file (that we call language file because it represents the english language for your project) that will be like this :

MyTranslation_0="Home";
MyTranslation_1="Direcotry";
MyTranslation_2="Help";

Otsikko
译文-已经-导入
Käännös
Kiina (yksinkertaistettu)

Kääntäjä pluiepoco
Kohdekieli: Kiina (yksinkertaistettu)

译文已经导入 %f 文件
Huomioita käännöksestä
after read your recent explanation, I have decided to use "导". Thanks!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pluiepoco - 16 Joulukuu 2005 16:47





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

16 Joulukuu 2005 15:17

pluiepoco
Viestien lukumäärä: 1263
I'm not good at Informatique, so I still don't understand well what it would say, and you can explain it more precisely.

Best Regards

16 Joulukuu 2005 15:44

cucumis
Viestien lukumäärä: 3785
%f will be dynamically replaced by a file name.

This is the definition from answers.com of Export :

1) To send (data) from one program to another: “You'll need to export your spreadsheet file into a desktop publishing program” (Jon Pepper).
2) To use an application to store (data) on disk, usually for use by another program.


I think the definition 2) fits the best to teh meaning here.

Is it more clear? Don't hesitate to ask again is it is not clear.