Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - A hell is a present for me when you are with me.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiRanska

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
A hell is a present for me when you are with me.
Teksti
Lähettäjä hamouda52
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä sirinler

A hell is a present for me when you are with me.
A paradise is an exile for me without you .
Huomioita käännöksestä
...

Otsikko
L'enfer est un cadeau lorsque tu es avec moi.
Käännös
Ranska

Kääntäjä Kh4iN3
Kohdekieli: Ranska

L'enfer est un cadeau lorsque tu es avec moi.
Sans toi, le paradis est pour moi un exil.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 6 Helmikuu 2008 10:52