Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



[wiki] Mudanças Recentes (Italiano)

13 Janeiro 2016 21:05 - Enviado por alexfatt
Italiano Ciao! - - Ler
12 Janeiro 2013 14:08 - Enviado por Efylove
Italiano Me, myself & I - - Ler
13 Novembro 2012 22:24 - Enviado por Francky5591
Italiano Regole da rispettare - - Ler
11 Junho 2012 23:55 - Enviado por alexfatt
Italiano FAQ (domande frequenti) - - Ler
4 Junho 2012 17:50 - Enviado por vscheideck
Italiano Scambi linguistici gratuiti - - Ler
10 Novembro 2011 17:01 - Enviado por HitmanMike
Italiano Hai ricevuto un'email di notifica? - - Ler
10 Novembro 2011 16:54 - Enviado por HitmanMike
Italiano Traduzione automatica - - Ler
21 Agosto 2011 23:33 - Enviado por alexfatt
Italiano Hai ricevuto un messaggio personale - - Ler
4 Junho 2010 02:42 - Enviado por Sweet Dreams
Italiano . - Translation from Inglese - Ler
13 Março 2010 22:51 - Enviado por Francky5591
Italiano Regole da rispettare -
7 Dezembro 2009 11:10 - Enviado por Maybe:-)
Italiano Scrittura mongola - Translation from English - Ler
5 Dezembro 2009 18:13 - Enviado por joner
Italiano A proposito di Joner - - Ler
1 Dezembro 2009 20:05 - Enviado por Maybe:-)
Italiano Specificità di genere - Translation from Inglese - Ler
5 Outubro 2009 21:46 - Enviado por marceg16579
Italiano Link utili per lingue e traduzioni - - Ler
5 Outubro 2009 21:41 - Enviado por marceg16579
Italiano Esperti e amministratori di cucumis.org - - Ler
22 Setembro 2009 20:58 - Enviado por Xini
Italiano - - Ler
18 Julho 2009 15:04 - Enviado por Shamy4106
Italiano Maschile, femminile e neutro - Translation from Inglese - Ler
6 Abril 2009 14:49 - Enviado por jp
Italiano Farsi - - Ler
24 Março 2009 21:56 - Enviado por Shamy4106
Italiano Non dimenticare gli accenti e la punteggiatura! - - Ler
25 Fevereiro 2009 20:45 - Enviado por marceg16579
Italiano Come si cerca? - - Ler
13 Fevereiro 2009 15:57 - Enviado por Francky5591
Italiano Messaggi amministrativi - - Ler
7 Fevereiro 2009 13:33 - Enviado por turkishmiss
Italiano Usate i caratteri polacchi - - Ler
2 Fevereiro 2009 15:55 - Enviado por Xini
Italiano È passato molto tempo dal tuo ultimo log in - - Ler
2 Fevereiro 2009 15:55 - Enviado por Xini
Italiano Siamo spiacenti, la tua richiesta è stata cancellata - - Ler
2 Fevereiro 2009 15:55 - Enviado por Xini
Italiano Qualcuno ha chiesto una traduzione che potresti eseguire - - Ler
2 Fevereiro 2009 15:54 - Enviado por Xini
Italiano Notifica di risposta al topic - - Ler
2 Fevereiro 2009 15:54 - Enviado por Xini
Italiano Lezioni linguistiche, notifica di messaggio - - Ler
2 Fevereiro 2009 15:54 - Enviado por Xini
Italiano Articoli wiki, notifica di messaggio - - Ler
2 Fevereiro 2009 15:54 - Enviado por Xini
Italiano Commenti sulle news, notifica di messaggio - - Ler
2 Fevereiro 2009 15:53 - Enviado por Xini
Italiano Discussione su una traduzione, notifica di messaggio - - Ler
2 Fevereiro 2009 15:53 - Enviado por Xini
Italiano Un messaggio a proposito di una delle tue traduzioni - - Ler
2 Fevereiro 2009 15:53 - Enviado por Xini
Italiano Hai ricevuto un messaggio personale -
2 Fevereiro 2009 15:53 - Enviado por Xini
Italiano Una traduzione per la quale chiedevi di essere avvisato è stata accettata - - Ler
2 Fevereiro 2009 15:52 - Enviado por Xini
Italiano La traduzione che avevi richiesto è stata accettata - - Ler
2 Fevereiro 2009 15:52 - Enviado por Xini
Italiano Una traduzione per la quale chiedevi di essere avvisato è stata eseguita - - Ler
2 Fevereiro 2009 15:52 - Enviado por Xini
Italiano Il tuo testo è stato tradotto - - Ler
20 Junho 2008 23:09 - Enviado por Shamy4106
Italiano Centro di traduzione multi-utente per la gestione di un progetto - - Ler
17 Junho 2008 13:47 - Enviado por ali84
Italiano Segni di punteggiatura rovesciati per lo spagnolo - Translation from Inglese - Ler
31 Março 2008 14:27 - Enviado por Shamy4106
Italiano Vuoi DAVVERO tradurlo in ROMANI? - - Ler
31 Março 2008 14:26 - Enviado por Shamy4106
Italiano Il romanì NON È la lingua parlata in Romania - - Ler
3 Março 2008 22:18 - Enviado por Shamy4106
Italiano Sintassi e parole-chiave di cucumis.org - - Ler
26 Fevereiro 2008 09:54 - Enviado por Shamy4106
Italiano Cosa si intende con "Altre lingue"? - Translation from Inglese - Ler
25 Fevereiro 2008 21:00 - Enviado por Shamy4106
Italiano Quando le richieste verso "altre lingue" devono essere tradotte - - Ler
29 Janeiro 2008 15:13 - Enviado por marceg16579
Italiano Assicurati che si tratti VERAMENTE di arabo - - Ler
29 Janeiro 2008 15:12 - Enviado por marceg16579
Italiano Caratteri speciali - - Ler
29 Janeiro 2008 15:04 - Enviado por marceg16579
Italiano Avete provato ad usare Google? - - Ler
29 Janeiro 2008 15:00 - Enviado por marceg16579
Italiano Non dimenticare accenti e punteggiatura! - - Ler
27 Dezembro 2007 12:46 - Enviado por marceg16579
Italiano Portoghese e Brasiliano sono molto simili - Translation from Inglese - Ler
13 Novembro 2007 15:51 - Enviado por Shamy4106
Italiano Il coreano è la lingua della Corea - - Ler
13 Novembro 2007 15:47 - Enviado por Shamy4106
Italiano Un tatuaggio? Il tuo nome in latino? - - Ler