Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .



66Vertimas - Turkų-Vengrų - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...

Esamas statusasPriimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųOlandųGraikųRumunųVokiečiųBosniųVengrųItalųPortugalų (Brazilija)IspanųAlbanų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...
Tekstas
Pateikta aspirindimdik
Originalo kalba: Turkų

iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum

Pavadinimas
Aludj jól, Szerelmem! Nagyon szeretlek.
Vertimas
Vengrų

Išvertė hungi_moncsi
Kalba, į kurią verčiama: Vengrų

Aludj jól, Szerelmem! Nagyon szeretlek. Téged szeretni, és veled élni akarok a halálomig… Csókollak
Validated by Cisa - 3 gruodis 2007 08:14