Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



28Vertimas - Italų-Bulgarų - L'esigenza di indurre paesi europei a politiche...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųBulgarų

Pavadinimas
L'esigenza di indurre paesi europei a politiche...
Tekstas
Pateikta denibebe
Originalo kalba: Italų

L'esigenza di indurre paesi europei a politiche economiche rigorose, che e' stata adeguamente soddisfatta dai criteri di Maastricht nella fase di transizione all"Uem, diverra' ancor piu' forte dopo l'introduzione dell'Euro.

Pavadinimas
Нуждата за укрепване на европейските страни с твърди икономически политики
Vertimas
Bulgarų

Išvertė Blamag
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų

Нуждата за укрепване на европейските страни с твърди икономически политики, която беше приравнително задоволена от критериите на Мастрихт във фазата на преход към ИПС ще стане още по-силна след вкарването на Еврото.
Pastabos apie vertimą
UEM = ИПС = Икономически и Паричен Съюз
Validated by tempest - 4 lapkritis 2007 16:50





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

27 spalis 2007 17:47

ghery01
Žinučių kiekis: 28
manca la traduzione dell'Uem

31 spalis 2007 19:03

tempest
Žinučių kiekis: 87
Моля те обясни ми забележката си, защото италианския ми е кръгла нула.

CC: ghery01

1 lapkritis 2007 07:04

Blamag
Žinučių kiekis: 1
Uem е име или съкращение,което не ми е познато,а доколкото знам от правилата на сайта такива неща се пропускат при превод, ако ти си по запозната помогни и кажи как се превежда.
Uem e nome o abriviatura quale io non conosco, e a quando l'ho so delle regole del sito i nomi nn si traducono, se tu sai come si traduce, aiutaci e spiega il sinificato di "Uem'.

4 lapkritis 2007 13:54

ghery01
Žinučių kiekis: 28
"economic and monetary union" (EMU) или на италиански "unione economica e monetaria" - UEM.

Не знаех, че съкращенията не трябва да се превеждат. Извинете.

6 balandis 2008 21:38

arcobaleno
Žinučių kiekis: 226
Честно да ви кажа, превода звучи странно на български..Според мен, коректния превод е:
"Необходимостта от насърчаване на европейските страни към икономически строга политика, която беше уравнена удовлетворявайки критериите на Маастрихт във фазата на прехода към Икономическия и Паричен Съюз , ще стане още по-силна (по-значителна) след въвеждането на Еврото"
..