Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Prancūzų - voilà

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųTurkų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
voilà
Tekstas vertimui
Pateikta voala
Originalo kalba: Prancūzų

voilà
Pastabos apie vertimą
yukarıda yazmış olduğum kelimenin türkçe anlamını çevirebilirmisiniz tam emin değilim fakat sanırım ispanyolca bir kelime ve tahminimce anlamı da geniş içerikli. teşekkür ederim. iyi çalışmalar.
Patvirtino kafetzou - 15 rugpjūtis 2007 15:09





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 rugpjūtis 2007 01:01

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Is this a word in spanish?
I found only in Roman and Català websites.

CC: guilon Lila F. pirulito

15 rugpjūtis 2007 01:07

guilon
Žinučių kiekis: 1549
That word is not Spanish at all. But it sounds like the French "voilà".

15 rugpjūtis 2007 01:11

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Yes. When I search in google in portuguese, it gives me 'voalá' (portuguese translitaration) thousands of times.

15 rugpjūtis 2007 01:19

pirulito
Žinučių kiekis: 1180
Sin dudas es una españolización de "voilà" o bien un acrónimo.

15 rugpjūtis 2007 15:09

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
He said he wasn't sure it was Spanish. I changed the spelling and the source language.

15 rugpjūtis 2007 15:21

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
pirulito's link reminds me some Jefferson Airplane's track "Volunteers" (your generation too, kafetzou!)

15 rugpjūtis 2007 15:39

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Yes - I remember the song - but I think it was based on the organization.

15 rugpjūtis 2007 16:10

voala
Žinučių kiekis: 6
arkadaşlar bu "voala" kelimesinin türkçe anlamını söyleyebilicek kimse yokmu.

çok araştırdım fakat ablamını bulamadım.