Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .



12Vertimas - Anglų-Lenkų - Translations-intended-purpose

Esamas statusasPriimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųRumunųVokiečiųPortugalųIspanųAlbanųRusųBulgarųItalųArabųPortugalų (Brazilija)KatalonųTurkųIvritoOlandųSupaprastinta kinųŠvedųKinųJaponųSuomiųEsperantoKroatųGraikųHindiSerbųLietuviųDanųVengrųLenkųAnglųEstųNorvegųKorėjiečiųČekųPersųSlovakų
Pageidaujami vertimai: AiriųKlingonasNepaloNevariTailandiečiųUrdų kalbaVietnamiečiųAfrikansasKurdų

Kategorija Interneto svetainė / Blogas / Forumas - Kompiuteriai / Internetas

Pavadinimas
Translations-intended-purpose
Tekstas
Pateikta jp
Originalo kalba: Anglų

Do not send your translations into a message, the %t button is intended for this purpose

Pavadinimas
Tłumaczenia - przeznaczone - cel
Vertimas
Lenkų

Išvertė bonta
Kalba, į kurią verčiama: Lenkų

Prosimy nie wysyłać tłumaczeń poprzez wiadomość, do tego celu przeznaczony jest przecisk %t
Pastabos apie vertimą
I had to start the translation with "please do not", it's really better in polish language.
Validated by jp - 9 balandis 2007 08:14