Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Senoji graikų kalba-Ispanų - biblia

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Senoji graikų kalba

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
biblia
Tekstas
Pateikta cristian852
Originalo kalba: Senoji graikų kalba

τὸ ϑηρίον ὃ ἦν καὶ οὐκ ἔστιν καὶ αὐτὸς ὄγδοός ἐστιν καὶ ἐκ τῶν

Dėmesio, šio vertimo dar neperžiūrėjo ir nepatvirtino ekspertas, taigi, vertimas gali būti klaidingas!
Pavadinimas
Rev 17:11
Vertimas
Ispanų

Išvertė Urunghai
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

la bestia que era, pero no es, también ella misma es un octavo y de ellos [siete proviene]
Pastabos apie vertimą
Revelations 17:11 - The beast who once was, and now is not, is an eighth king. He belongs to the seven and is going to his destruction.
5 vasaris 2019 22:49