Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Muinaiskreikka-Espanja - biblia

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Muinaiskreikka

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
biblia
Teksti
Lähettäjä cristian852
Alkuperäinen kieli: Muinaiskreikka

τὸ ϑηρίον ὃ ἦν καὶ οὐκ ἔστιν καὶ αὐτὸς ὄγδοός ἐστιν καὶ ἐκ τῶν

Varoitus, tätä käännöstä ei ole asiantuntija vielä arvioinut, se voi siis olla virheellinen.
Otsikko
Rev 17:11
Käännös
Espanja

Kääntäjä Urunghai
Kohdekieli: Espanja

la bestia que era, pero no es, también ella misma es un octavo y de ellos [siete proviene]
Huomioita käännöksestä
Revelations 17:11 - The beast who once was, and now is not, is an eighth king. He belongs to the seven and is going to his destruction.
5 Helmikuu 2019 22:49