Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Anglų-Turkų - Dear I am sending you this picture which has...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Šnekamoji kalba

Pavadinimas
Dear I am sending you this picture which has...
Tekstas
Pateikta ALESSLEH
Originalo kalba: Anglų

Dear
I am sending you this picture which has been taken last winter by a collegue of mine.
We were both happy since we conscious of the fact that our job would allow us to win the case.

We were very tired but satisfied

The picture was taken on the way to France

Pavadinimas
Sayın...
Vertimas
Turkų

Išvertė Mesud2991
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Sayın,
Geçen yıl bir meslektaşımın çektiği bu fotoğrafı size gönderiyorum.
İşimizin bize davayı kazandıracağının bilincinde olduğumuzdan dolayı ikimiz de mutluyduk.

Çok yorgunduk ama hoşnuttuk.

Fotoğraf, Fransa'ya giderken çekildi.
Validated by Bilge Ertan - 9 liepa 2013 18:35





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

9 liepa 2013 00:44

Bilge Ertan
Žinučių kiekis: 921
Merhaba Mesud,
"Sayın"dan sonra "sen" demek kulağa biraz garip geliyor sanki? Ya "sana"yı "size" yapalım ya da "sayın"ı değiştirelim diyorum ben. Ne dersin?

CC: Mesud2991

9 liepa 2013 00:54

Mesud2991
Žinučių kiekis: 1331
"Size" olarak deÄŸiÅŸtirdim

9 liepa 2013 18:35

Bilge Ertan
Žinučių kiekis: 921
Tamamdır, eline sağlık. Onaylıyorum

9 liepa 2013 21:53

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
geçen yıl..> geçen kış

9 liepa 2013 22:08

Mesud2991
Žinučių kiekis: 1331
Gözden kaçmış

CC: Bilge Ertan