Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Anglų - comprare un oggetto in promozione

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųAnglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
comprare un oggetto in promozione
Tekstas
Pateikta scarcalla
Originalo kalba: Italų

Salve, sono interessato a quest'oggetto. Vorrei comprarlo con la promozione, ma al momento non posso ricaricare la carta perché in Italia a quest'ora le banche sono chiuse e quando scadrà la promozione in Italia sarà notte. Le volevo chiedere la cortesia di poterlo comprare domani ancora con la promozione. Saluti.
Pastabos apie vertimą
email per transazione ebay
inglese usa ma va bene anche inglese tradizionale

Pavadinimas
To buy an article at promotional price
Vertimas
Anglų

Išvertė jolitaja2
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Hello, I am interested in this article. I would like to buy it at promotional price but at the moment I cannot recharge my card with money because at this hour in Italy, banks are closed and when the promotion is over, in Italy it is night. I would like to kindly ask you for a possibility to buy it tomorrow still at promotion. Greetings
Validated by Lein - 14 sausis 2011 17:46





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

13 sausis 2011 13:21

Lein
Žinučių kiekis: 3389
Hello jolitaja

Could we change 'at promotion' into 'at promotional price'? It sounds more natural.

Also, 'would like to ask you' sounds better here than 'wanted to ask you'.

Otherwise it sounds fine

14 sausis 2011 07:19

jolitaja2
Žinučių kiekis: 16
Thanks, Lein. I agree with you

14 sausis 2011 10:47

Lein
Žinučių kiekis: 3389
Thanks
I have set a poll.