Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Англійська - comprare un oggetto in promozione

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаАнглійська

Категорія Лист / Email

Заголовок
comprare un oggetto in promozione
Текст
Публікацію зроблено scarcalla
Мова оригіналу: Італійська

Salve, sono interessato a quest'oggetto. Vorrei comprarlo con la promozione, ma al momento non posso ricaricare la carta perché in Italia a quest'ora le banche sono chiuse e quando scadrà la promozione in Italia sarà notte. Le volevo chiedere la cortesia di poterlo comprare domani ancora con la promozione. Saluti.
Пояснення стосовно перекладу
email per transazione ebay
inglese usa ma va bene anche inglese tradizionale

Заголовок
To buy an article at promotional price
Переклад
Англійська

Переклад зроблено jolitaja2
Мова, якою перекладати: Англійська

Hello, I am interested in this article. I would like to buy it at promotional price but at the moment I cannot recharge my card with money because at this hour in Italy, banks are closed and when the promotion is over, in Italy it is night. I would like to kindly ask you for a possibility to buy it tomorrow still at promotion. Greetings
Затверджено Lein - 14 Січня 2011 17:46





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

13 Січня 2011 13:21

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Hello jolitaja

Could we change 'at promotion' into 'at promotional price'? It sounds more natural.

Also, 'would like to ask you' sounds better here than 'wanted to ask you'.

Otherwise it sounds fine

14 Січня 2011 07:19

jolitaja2
Кількість повідомлень: 16
Thanks, Lein. I agree with you

14 Січня 2011 10:47

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Thanks
I have set a poll.