Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Japonų - 私は高価なシャワーする積もりだ。

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: JaponųAnglųRusų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
私は高価なシャワーする積もりだ。
Tekstas vertimui
Pateikta Саша2010
Originalo kalba: Japonų

私は高価なシャワーする積もりだ。
Pastabos apie vertimą
Watashi wa kōkana shawā suru tsumorida
Patvirtino Bamsa - 2 lapkritis 2010 08:55





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

1 lapkritis 2010 16:59

Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Hi Ian

Is this request translatable?

If it is, could you provide us with a version in Japanese characters?

CC: IanMegill2

2 lapkritis 2010 04:25

IanMegill2
Žinučių kiekis: 1671
Yes, it is.
私は高価なシャワーする積もりだ。
It means:
"I plan to take an expensive (i.e. high-priced) shower"
Kind of weird, but hey: lots of weird stuff here at ...

2 lapkritis 2010 08:55

Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Thanks Ian