Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Švedų - Come with me Stay the night You say the words...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųŠvedų

Kategorija Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Come with me Stay the night You say the words...
Tekstas
Pateikta sabrinas
Originalo kalba: Anglų

Come with me
Stay the night
You say the words but boy it don't feel right
What do ya expect me to say (You know it's just too little too late)
You take my hand
And you say you've changed
But boy you know your begging don't fool me
Because to you it's just a game (You know it's just too little too late)

So let me on down
Cause time has made me strong
I'm starting to move on
I'm gonna say this now
Your chance has come and gone
And you know...
Pastabos apie vertimą
översätt låten

Pavadinimas
Kom med mig, stanna över natten, du säger orden...
Vertimas
Švedų

Išvertė juliavick
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

Kom med mig
Stanna över natten
Du säger orden, men det känns inte rätt
Vad förväntar du dig att jag ska säga (du vet, det är lite försent nu)
Du tar min hand
Och du säger du har förändrats
Men du vet, ditt tiggande lurar inte mig
För att för dig är det bara ett spel (du vet, det är lite försent nu)

Så låt mig gå
För tiden har gjort mig stark
Jag börjar gå vidare
Jag tänker säga det här nu
Din chans har kommit och gått
Och du vet...
Validated by pias - 13 kovas 2010 16:46





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 vasaris 2010 15:05

lenab
Žinučių kiekis: 1084
.......
Du TAR min hand
Och du SÄGER du har FÖRÄNDRATS
Men du vet, DITT TIGGANDE lurar inte mig....

I'm starting to move on = Jag börjar gå vidare

10 kovas 2010 18:16

pias
Žinučių kiekis: 8113
Jag håller med Lena.

13 kovas 2010 16:46

pias
Žinučių kiekis: 8113
Samma här Julia...

Då du inte verkar bry dig om din översättning så har jag korrigerat enligt Lenas förslag och godkänner den nu.