Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lietuvių-Anglų - taip as kalbu,bet ne labai gerai.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LietuviųAnglų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
taip as kalbu,bet ne labai gerai.
Tekstas
Pateikta spukyte
Originalo kalba: Lietuvių

taip as kalbu,bet ne labai gerai.

Pavadinimas
Yes, I speak it, but not very well.
Vertimas
Anglų

Išvertė Dzuljeta
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Yes, I speak it, but not very well.
Pastabos apie vertimą
"In it" is not given in the original text, but it is clear that the speaker has some language in mind. ~Dzuljeta
Validated by lilian canale - 25 lapkritis 2009 20:31





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 lapkritis 2009 17:45

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
"in it"? I think it should be just: "I speak it"

25 lapkritis 2009 19:33

Dzuljeta
Žinučių kiekis: 45
Thanks, Lilian