Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Italų-Portugalų (Brazilija) - Ciao! Come stai?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųVokiečiųŠvedųSerbųTurkųPortugalųIspanųItalųPortugalų (Brazilija)AnglųGraikųVengrųAlbanųAfrikansasRusųLenkų

Kategorija Pokalbiai - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Ciao! Come stai?
Tekstas
Pateikta anajujuba
Originalo kalba: Italų Išvertė italo07

Ciao! Come stai? Ti voglio tanto bene. Mi piacerebbe venire da te in Germania, ma non ho ancora la possibilità di farlo! un giorno verrò in Germania a trovarti e per visitare la tua città! A presto!

Pavadinimas
Olá! Como vai?
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Celiaj
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Olá! Como vai? Gosto muito de você. Eu gostaria de me encontrar com você na Alemanha, mas ainda não posso fazê-lo! Um dia irei à Alemanha para encontrá-lo e para visitar a sua cidade! Até logo!
Pastabos apie vertimą
Ou: encontrá-la.
Validated by goncin - 17 lapkritis 2008 11:10





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

14 lapkritis 2008 15:30

cman
Žinučių kiekis: 8
"mas agora não é possível" Basandome en la traducción en Español diría que la traducción exacta es: "mas ainda não é possível"

14 lapkritis 2008 15:56

thathavieira
Žinučių kiekis: 2247
Opa, desculpa Goncin, não vi que você está cuidando desta tradução e acabei editando-a.

Mi dispiaceeee.

14 lapkritis 2008 23:06

Celiaj
Žinučių kiekis: 1

Quando eu percebi o erro eu já tinha clicado no botão para enviar....
Não tem como, quem fez a tradução, ao perceber o erro tornar a editá-la para a devida correção?
celiaj