Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
.
.
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Polski
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
▪▪Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Bulgarų-Anglų - Te sakam, i mnogo mi nedostigas
Esamas statusas
Priimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Te sakam, i mnogo mi nedostigas
Tekstas
Pateikta
juuliabba
Originalo kalba: Bulgarų Išvertė
dani64
Искам те и много ми липсваш
Pavadinimas
I want you and I miss you very much.
Vertimas
Anglų
Išvertė
evol
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
I want you and I miss you very much.
Validated by
lilian canale
- 2 rugpjūtis 2008 04:45
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
1 rugpjūtis 2008 19:29
bonifaci
Žinučių kiekis: 3
I want you and i miss you so much
1 rugpjūtis 2008 21:08
evol
Žinučių kiekis: 10
Well, very=mnogo, so=tolkova.