Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-영어 - Te sakam, i mnogo mi nedostigas

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 마케도니아어불가리아어영어독일어핀란드어이탈리아어덴마크어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Te sakam, i mnogo mi nedostigas
본문
juuliabba에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어 dani64에 의해서 번역되어짐

Искам те и много ми липсваш

제목
I want you and I miss you very much.
번역
영어

evol에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I want you and I miss you very much.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 2일 04:45





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 1일 19:29

bonifaci
게시물 갯수: 3
I want you and i miss you so much

2008년 8월 1일 21:08

evol
게시물 갯수: 8
Well, very=mnogo, so=tolkova.