Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Vokiečių-Portugalų - Spanien gewinnt die Fussball Europameisterschaft und nicht die Deutschen.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sportas
Pavadinimas
Spanien gewinnt die Fussball Europameisterschaft und nicht die Deutschen.
Tekstas
Pateikta
SSK
Originalo kalba: Vokiečių
Spanien gewinnt die Fussball Europameisterschaft und nicht die Deutschen.
Pavadinimas
A Espanha ganha o Campeonato Europeu de Futebol...
Vertimas
Portugalų
Išvertė
Sweet Dreams
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų
A Espanha ganha o Campeonato Europeu de Futebol e não os Alemães.
Validated by
Sweet Dreams
- 26 birželis 2008 00:43
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
24 birželis 2008 00:16
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
...e não
os alemães
24 birželis 2008 00:19
Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
"...os alemães"
"Spanien" ficaria "Espanha" na mesma, ou "espanhóis"? Agora estou em dúvida
CC:
lilian canale
24 birželis 2008 00:20
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Espanha está bem, mas o final é "os alemães"
24 birželis 2008 00:30
Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Danke, Lilian!
CC:
lilian canale