Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Anglų - extra oppidum superbi et maligni habitabant

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųAnglųŠvedų

Pavadinimas
extra oppidum superbi et maligni habitabant
Tekstas
Pateikta pias
Originalo kalba: Lotynų

extra oppidum superbi et maligni habitabant

Pavadinimas
The proud and the ill-disposed lived outside of the city
Vertimas
Anglų

Išvertė Urunghai
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

The proud and the ill-disposed lived outside of the city
Validated by dramati - 8 kovas 2008 16:45





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 vasaris 2008 01:45

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Oj, varför spenderar du dina poäng med den här, Pia?

Uru: oppidum doesn't mean exactly a city, but any area with an administrative autonomy. Maybe those who live "abroad".

And "maligni", "evil".

29 vasaris 2008 07:08

Urunghai
Žinučių kiekis: 464
Really? I have always learned that urbs and oppidum are two words for the same thing.
Also, isn't there a difference between malignus and malus ("real" evil)?