Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-IJslands - En liten berättelse...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsIJslands

Titel
En liten berättelse...
Tekst
Opgestuurd door melismelina
Uitgangs-taal: Zweeds

Snö - vit som snö

Is - kall som is

storm - starkade en en lätt bris

åska - ett buller i mörker

vinter - en årstid utan slut

norrsken - vackraste ljuset man skådat

Titel
Lítil saga
Vertaling
IJslands

Vertaald door Aleco
Doel-taal: IJslands

Snjór - hvít sem snjór

Ís - kaldur sem ís

Stormur - sterkari en svöl gola

Þruma - skruðningar í myrkrinu

Vetur - árstíð án endis

Norðurljósin - eitt fallegasta ljós sem fólk hefur séð
Details voor de vertaling
starkade ~ starkare?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Bamsa - 24 maart 2008 18:49





Laatste bericht

Auteur
Bericht

24 maart 2008 18:48

Bamsa
Aantal berichten: 1524
It is a mistake in the swedish text, and I believe Aleco translated it right