Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-Icelandic - En liten berättelse...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीIcelandic

शीर्षक
En liten berättelse...
हरफ
melismelinaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

Snö - vit som snö

Is - kall som is

storm - starkade en en lätt bris

åska - ett buller i mörker

vinter - en årstid utan slut

norrsken - vackraste ljuset man skådat

शीर्षक
Lítil saga
अनुबाद
Icelandic

Alecoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Icelandic

Snjór - hvít sem snjór

Ís - kaldur sem ís

Stormur - sterkari en svöl gola

Þruma - skruðningar í myrkrinu

Vetur - árstíð án endis

Norðurljósin - eitt fallegasta ljós sem fólk hefur séð
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
starkade ~ starkare?
Validated by Bamsa - 2008年 मार्च 24日 18:49





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मार्च 24日 18:48

Bamsa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1524
It is a mistake in the swedish text, and I believe Aleco translated it right