Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



136Vertaling - Frans-Latijn - Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransTurksEngelsSpaansRoemeensPortugeesLatijnGrieksServischPoolsBulgaarsArabischDuitsItaliaansBraziliaans PortugeesRussischNederlands

Categorie Liefde/Vriendschap

Titel
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
Tekst
Opgestuurd door derin arya
Uitgangs-taal: Frans

Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te rendre heureux un jour. La meilleure solution serait que je disparaisse. Je t'aime

Titel
Te amo et non scio
Vertaling
Latijn

Vertaald door charisgre
Doel-taal: Latijn

Te amo et non scio si uno die possim felicem te facere. Optima solutio mihi est evanescendi. Te amo.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Porfyhr - 12 september 2007 20:22