Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Duits - sono interessato all'aquisto del vostro prodotto...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansEngelsDuits

Categorie Brief/E-Mail

Titel
sono interessato all'aquisto del vostro prodotto...
Tekst
Opgestuurd door max9773
Uitgangs-taal: Italiaans

sono interessato all'acquisto del vostro prodotto. per cortesia mandatemi il formulario per il finanziamento. distinti saluti

Titel
Ich bin in den Erwerb ihres Produktes interessiert...
Vertaling
Duits

Vertaald door Rodrigues
Doel-taal: Duits

Ich bin am Erwerb Ihres Produktes interessiert.
Bitte senden Sie mir das Finanzierungsformular.
Mit freundlichen Grüßen
Details voor de vertaling
"per cortesia" means also "per favore".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Rumo - 16 september 2007 15:23





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 augustus 2007 12:14

Roccadipace
Aantal berichten: 3
"Formulario per il finanziamento" non significa niente in italiano. L'espressione si trova in inglese per designare un formulario che contiene informazioni finanziarie (per un acquisto, ma anche per un rimborso). Bisognerebbe avere piu' contesto.

9 augustus 2007 12:24

Lila F.
Aantal berichten: 159
Ich bin an... interessiert.