Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



12Vertaling - Engels-Hebreeuws - I love you. But you are unreachable.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NederlandsEngelsHebreeuws

Categorie Gedachten

Titel
I love you. But you are unreachable.
Tekst
Opgestuurd door Ezra_fantastig
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door Henri2000000

I love you. But you are unreachable.
Details voor de vertaling
Ik ben niet helemaal zeker van het woord onbereikbaar, maar de bedoeling aan een engelstalige is zeker duidelijk. :)

Titel
אני אוהב אותך. אבל את בלתי מושגת.
Vertaling
Hebreeuws

Vertaald door milkman
Doel-taal: Hebreeuws

אני אוהב אותך. אבל את בלתי מושגת.
Details voor de vertaling
This translation is from a male to a female.
From a female to a male would be:
אני אוהבת אותך. אבל אתה בלתי מושג.
Gay versions are also possible...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ahikamr - 27 juni 2007 04:36