Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Frans-Portugees - Attention, toute traduction de texte, dans...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransSpaansPortugeesRoemeensItaliaansEngelsTurks

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Attention, toute traduction de texte, dans...
Tekst
Opgestuurd door Francky5591
Uitgangs-taal: Frans

Attention, toute traduction de texte, dans quelque langue que ce soit, n'utilisant pas les diacritiques normalement employés dans cette langue, sera systématiquement rejetée.

Titel
Atenção, todas as traduções ...
Vertaling
Portugees

Vertaald door Rodrigues
Doel-taal: Portugees

Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Borges - 25 maart 2007 01:50





Laatste bericht

Auteur
Bericht

23 maart 2007 17:22

guilon
Aantal berichten: 1549
Frajofu, voltas à carga com as tuas traduções pouco rigorosas. Se eu fosse a ti, tinha mais cuidado, não seja que te cancelem a conta mais uma vez.
Exemplos:
-traduções feito
-do qualquer
-como usado
-rejectada

23 maart 2007 17:55

Francky5591
Aantal berichten: 12396
I'm planning to use this text as a warning under translation requests, especially for Romanian language, as it seems that Romanian people are not on speaking terms with their own diacritics, so I better use correctly typed texts myself, like we say in French : "charité bien ordonnée commence par soi-même"...