Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



10अनुबाद - फ्रान्सेली-पोर्तुगाली - Attention, toute traduction de texte, dans...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीस्पेनीपोर्तुगालीरोमानियनइतालियनअंग्रेजीतुर्केली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Attention, toute traduction de texte, dans...
हरफ
Francky5591द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

Attention, toute traduction de texte, dans quelque langue que ce soit, n'utilisant pas les diacritiques normalement employés dans cette langue, sera systématiquement rejetée.

शीर्षक
Atenção, todas as traduções ...
अनुबाद
पोर्तुगाली

Rodriguesद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोर्तुगाली

Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Validated by Borges - 2007年 मार्च 25日 01:50





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 मार्च 23日 17:22

guilon
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1549
Frajofu, voltas à carga com as tuas traduções pouco rigorosas. Se eu fosse a ti, tinha mais cuidado, não seja que te cancelem a conta mais uma vez.
Exemplos:
-traduções feito
-do qualquer
-como usado
-rejectada

2007年 मार्च 23日 17:55

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
I'm planning to use this text as a warning under translation requests, especially for Romanian language, as it seems that Romanian people are not on speaking terms with their own diacritics, so I better use correctly typed texts myself, like we say in French : "charité bien ordonnée commence par soi-même"...