Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Albanees-Engels - Je fllad qe m'bahesh fryme.uroj te ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Albanees
Aangevraagde vertalingen: Frans

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Titel
Je fllad qe m'bahesh fryme.uroj te ...
Tekst
Opgestuurd door denis78230
Uitgangs-taal: Albanees

Je fllad qe m'bahesh fryme.
uroj te kesh nji dite te qete.te rrok fort fort
prej ne razem...te du shume

gjithmone e ke pase zanin kshtu melodi te ambel !? :)

tesh mberrita .ndihem ne qiell...fale teje
te du shume
Details voor de vertaling
quelques mots tendres somewors for love

Opgepast, deze vertaling is nog niet door een expert geëvalueerd, het is mogelijk dat deze incorrect is!
Titel
You are a breeze to breathe.
Vertaling
Engels

Vertaald door joyce33
Doel-taal: Engels

You're a breeze to breathe.
I wish you a peaceful day
out of the ordinary ... love you so much

have you ever seen such a sweet tune ?! :)

I arrived in heaven.
Thank you.
I love you very much
22 oktober 2019 15:47