Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Албанский-Английский - Je fllad qe m'bahesh fryme.uroj te ...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Запрошенные переводы:
Категория
Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба
Статус
Je fllad qe m'bahesh fryme.uroj te ...
Tекст
Добавлено
denis78230
Язык, с которого нужно перевести: Албанский
Je fllad qe m'bahesh fryme.
uroj te kesh nji dite te qete.te rrok fort fort
prej ne razem...te du shume
gjithmone e ke pase zanin kshtu melodi te ambel !? :)
tesh mberrita .ndihem ne qiell...fale teje
te du shume
Комментарии для переводчика
quelques mots tendres somewors for love
Предупреждение: этот перевод еще не был оценен экспертом и может быть неправильным!
Статус
You are a breeze to breathe.
Перевод
Английский
Перевод сделан
joyce33
Язык, на который нужно перевести: Английский
You're a breeze to breathe.
I wish you a peaceful day
out of the ordinary ... love you so much
have you ever seen such a sweet tune ?! :)
I arrived in heaven.
Thank you.
I love you very much
22 Октябрь 2019 15:47