Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Engels - Liebe ist der Wunsch, etwas zu geben...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsEngels

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Titel
Liebe ist der Wunsch, etwas zu geben...
Tekst
Opgestuurd door alexfatt
Uitgangs-taal: Duits

Liebe ist der Wunsch, etwas zu geben, nicht zu erhalten. Liebe ist die Kunst, etwas zu produzieren mit den Fähigkeiten des andern. Dazu braucht man von dem andern Achtung und Zuneigung.

Titel
Love is...
Vertaling
Engels

Vertaald door Vesna J.
Doel-taal: Engels

Love is the desire to give something, not to get it. Love is the art of producing something with the capabilities of the other. For that you need the respect and affection of the other.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 13 april 2013 17:08





Laatste bericht

Auteur
Bericht

12 april 2013 19:02

Kai Tachikawa1
Aantal berichten: 11
May I suggest these changes to make it sound more natural in English.
1. Producing something with the capabilities of the other person/other people/others (plural form)
For that you need their respect and affection.
This solves the use of "other". Just my suggestion.